Prevod od "trebalo da uradim" do Brazilski PT


Kako koristiti "trebalo da uradim" u rečenicama:

Nešto što je trebalo da uradim još odavno.
Algo que já era pra eu ter feito a muito tempo.
Šta je trebalo da uradim, da ga bacim nazad u more?
O que ia fazer, jogá-lo de volta no mar?!
Šta bi trebalo da uradim, Majki?
O que quer que eu faça?
Šta misliš da bi trebalo da uradim?
O que acha que devo fazer?
Šta bi ja trebalo da uradim?
Mayer me convocou para uma reunião.
Znaš šta bi trebalo da uradim?
Sabe o que eu devia ter feito?
Šta bih trebalo da uradim da položim advokatski ispit u Nju Orleansu?
O que eu teria de fazer para prestar a Ordem aqui em Nova Orleans?
Mislio sam da ste zauzeti sa klijentima, zato je trebalo da uradim tvoj posao.
Pensei que você e J.D. estariam ocupados com clientes a noite inteira. Não foi por isso que tive que fazer seu trabalho?
Ali šta bi trebalo da uradim?
Mas o que eu deveria fazer?
Možda bi trebalo da uradim to.
Acho que é isso que eu deveria fazer.
Sve što je trebalo da uradim je da pozovem jedinicu za bande, pitam za Kraljeve naðem ko ih tetovira i saèekam da se moj plen pojavi.
Tudo que eu tive que fazer era ligar para a força-tarefa de gangues e perguntar onde os 29o. Street Kings faziam suas tatuagens e esperar a hora de agir.
Šta je trebalo da uradim sa praznim pištoljem?
O que posso fazer com uma arma descarregada?
Šta bih ja trebalo da uradim?
E o que eu posso fazer?
Sve što je trebalo da uradim je da donesem jednu knjigu u vaš klub knjiga i vi ste èekale u redu da mi se ulizujete.
Tudo o que tinha que fazer era trazer um bom livro para o clube de leitura, e vocês alinhavam-se para beijar o chão que eu pisava.
Znam da je ovo, možda, ogromna greška, zbog koje æu se veèno kajati, ali oseæam kao da si ti onaj s kojim bi to, znaš, trebalo da uradim, i stvarno sam jako nervozna zbog toga, i, iskreno, plašim te se nasmrt...
Eu sei que pode ser um enorme erro, do qual me irei arrepender eternamente. Mas é como se você fosse aquele com que eu devesse, sabe, fazer isso, e estou muito nervosa e estou morrendo de medo de você.
Ono što je trebalo da uradim prošle noæi.
O que deveria ter feito ontem à noite.
A šta je trebalo da uradim?
O que eu podia fazer, Carmine?
Pa, šta je trebalo da uradim?
Bem, o que eu devia ter feito?
Znam, ali, šta bi trebalo da uradim?
Eu sei, mas o que eu devo fazer?
Pokušavam da shvatim šta bi trebalo da uradim.
Só estou tentando descobrir a coisa certa a se fazer.
Moji roditelji su rekli da bi to trebalo da uradim.
Mas meus pais que me mandaram ir.
Šta je trebalo da uradim, da ih pustim da se udave?
O que eu deveria fazer, deixá-los se afogar?
Možda to ne bi trebalo da uradim, ali...
Talvez eu não devesse fazer isso, mas...
Ne znam šta bi trebalo da uradim.
Não acho que tenha feito o que se supõe.
Sve što je trebalo da uradim je da je smirim, da joj objasnim situaciju, reæi joj koliko je važna bila meni, kako smo dobri bili zajedno, i koliko je naš odnos znaèio.
Tudo o que eu tinha a fazer era acalmá-la, explicar a situação, dizer-lhe o quanto importante ela era para mim, quão bom era estarmos juntos, e o quanto a nossa relação significava. Sutter.
Ukoliko bih odluèio da ovo uradim, šta bi trebalo da uradim, konkretno?
Se eu quisesse entrar nessa, exatamente como faríamos isso?
Možda bi trebalo da uradim što je i Romano uradio.
Talvez eu devesse fazer como o Romano.
A šta bi trebalo da uradim?
O que você acha que devo fazer, dormir com o cara?
Nije to trebalo da uradim sa nekim kao sto si ti.
Eu não deveria ter feito isso com alguém como você.
Ono što je odavno trebalo da uradim.
O que eu deveria ter feito há muito tempo.
Osim toga, šta je trebalo da uradim?
Além disso, o que devo fazer?
Šta bi trebalo da uradim, Alane?
O que eu deveria fazer, Alan?
Ali šta je trebalo da uradim?
Mas o que eu iria fazer?
Međutim, ono što bih ja kao muzičar trebalo da uradim, je da uradim sve ono što ne piše u notama.
No entanto, sendo uma musicista, tenho que fazer tudo o que não está na partitura.
O, nebesa! Šta je trebalo da uradim?
Então, céus! O que eu deveria fazer?
Nisam telefonirao i nisam uradio ono što je trebalo da uradim, a to je da pozovem dežurnog i prepričam mu detalje kako bi on bio u prilici da je i sam pregleda.
Não peguei o telefone e fiz o que era para eu fazer, que era chamar meu chefe e contar-lhe a história a fim de tivesse a chance de vê-la ele mesmo.
Radila sam sve što je trebalo da uradim da bih postala savršena supruga.
Fiz tudo que precisava ser feito para me tornar uma esposa perfeita.
Ne znam, šta bi trebalo da uradim?"
Não sei, o que eu devo fazer?"
Jedina stvar koju bi trebalo da uradim jeste da izađem, pokupim ih i dam na prepariranje za kolekciju.
A única coisa que eu tinha que fazer era ir lá fora, recolhê-los, e mandar empalhá-los para a coleção.
(Smeh) Sve što je trebalo da uradim jeste da napišem pesmu o svojoj nervozi.
(Risadas) Tudo que eu tinha de fazer era escrever uma música que falasse sobre meu nervosismo.
Odlaze kod savetnika i kažu: "Šta bi trebalo da uradim da bih stigla na dobar fakultet?"
Eles vão aos conselheiros e dizem: "O que eu preciso fazer para entrar na faculdade certa?"
Rekao sam: "Čoveče, bile su sitne. Šta je trebalo da uradim?"
Falei: "Eram pequenas. Você queria o quê?"
Želim im da budu srećni i zdravi u životu, ali ne znam šta bi trebalo da uradim da se postaram da budu srećni i zdravi.
Quero que eles sejam felizes e saudáveis. Mas não sei o que devo fazer para garantir que sejam felizes e saudáveis.
Zbog toga sam osećao da bi trebalo da uradim dve stvari.
Então eu senti que precisava fazer duas coisas.
A vi kažete: "Doktore, šta bi trebalo da uradim?"
E você diz, "Doutor, o que eu devo fazer?"
1.6648168563843s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?